至
拼音:zhì韓文翻譯
1. [동] …에 이르다.
[부연설명] 서면어(書面語)에서 씀.
[부연설명] 서면어(書面語)에서 씀.
- 從始至終,我都不能原諒他犯下的罪過。 - 처음부터 끝까지 나는 그가 저지른 죄과를 용서할 수 없다.
- 從建朝至滅亡,清王朝統治中國260多年。 - 왕조의 건국에서부터 멸망에 이르기까지 청 왕조는 260여 년 동안 중국을 통치했다.
- 從春至冬,他始終默默無聞地為發展農村教育殫精竭慮。 - 봄부터 겨울까지 그는 줄곧 세상에 이름을 알리지 않고 농촌 교육을 발전시키기 위해 힘을 쏟았다.
- 至今,我都沒有忘記恩師對我的教誨。 - 지금까지도 나는 은사님께서 내게 베푸신 가르침을 잊지 않았다.
2. 〔형태소〕 …에 관한 한은. …까지.
- 甚至。 - 심지어.
- 至於。 - (어느 정도에) 이르다.
- 不至於。 - (어느 정도에까지) 이르지 않다.
- 甚至於。 - 심지어.
3. [부] 지극히. 극도로. 가장. 매우.
- 你對我們全家的幫助,我們至為感謝。 - 우리 가족에 대한 당신의 도움에 우리는 매우 감사합니다.
- 他見義勇為的事跡讓我們至為感動。 - 정의로운 일을 보면 용감하게 뛰어드는 그의 업적은 우리를 대단히 감동하게 하였다.
- 他對此卻歡迎之至。 - 그는 이것에 대해 오히려 매우 환영하였다.
- 你的到來,讓我們至為驚奇。 - 당신께서 오신 것은 우리를 매우 놀랍고 이상하게 생각하도록 만드는군요.