站住
拼音:zhàn zhù韓文翻譯
[동사](1) (사람·차량 따위가) 멈추다. 멈춰 서다. 「誰? 站住!; 누구냐? 서라!」 「站住, 要不就開槍了!; 멈춰라, 그렇지 않으면 발사하겠다!」 「他聽到背後有人叫他站住; 그는 뒤에서 어떤 사람이 멈춰서라고 외치는 소리를 들었다」 →[立lì定(2)]
(2) 안정되다. 유지하다. 「米價站住不漲; 쌀값이 안정되어 오르지 않는다」 「這成績要是站住了, 就能再提高; 이 성적이 만일 계속 유지된다면 더욱 향상시킬 수 있다」
(3) 제대로 서다. 바로 서다. 「他病剛好, 腿很軟, 站不住; 그는 병이 이제 막 나았기 때문에 다릿심이 없어 바로 서 있을 수가 없다」 「他頭暈得厲害, 站不住; 그는 머리가 몹시 어찔어찔해서 바로 서지 못했다」 「風颳得人都站不住了; 바람이 너무 심하게 불어 사람조차 서 있을 수가 없었다」 =[站穩(1)]
(4) 어떤 곳에서 계속 기다리다.
(5) (이유 따위가) 서다. 성립하다. 이치에 맞게 되다. 조리 있다. 「這個論點實在站不住; 이 논점은 전혀 이치에 맞지 않는다」
(6)【방언】 (색깔·칠 따위가) 붙어서 떨어지지 않다. 「牆面太光, 抹的灰站不住; 벽면이 너무 반질반질해서 석회를 발라도 붙어 있지 않는다」
(7) (어느 곳에) 머무르다.