預兆
拼音:yù zhào 中韓解釋
1. [명] 조짐(兆朕). 징조(徵兆). 전조(前兆).這些現象是吉祥的預兆。 - 이런 현상들은 길한 징조이다.他擔心不祥預兆降臨。 - 그가 불길한 조짐이 닥칠 것을 걱정한다.大家認為這是不祥的預兆。 - 모두 이것은 불길한 징조라고 생각한다.從這兒可以看出勝利的預兆。 - 이곳에서 승리의 조짐을 볼 수 있다.2. [동] 조짐(兆朕)을 나타내다. 징조(徵兆)를 보이다.夢見去世親人預兆著什麼? - 꿈에서 돌아가신 가족을 만나는 것은 무슨 조짐을 나타내는 것입니까?瑞雪預兆來年豐收。 - 서설은 내년 풍년의 징조다.動物集體逃亡預兆著什麼? - 동물이 떼로 도망가는 것은 무슨 징조를 보이는 것입니까?我不知道這些夢預兆著什麼。 - 나는 이 꿈들이 무슨 조짐을 나타내는지 모르겠다.相關詞條
- 預先 [부] 미리. 사전에. 먼저.預先聲明。 - 사전에 발표
- 預料 1. [동] 예상(豫想)하다. 예견(豫見)하다. 전망(
- 預測學 [명사] 예측학.
- 預製構件 [명] 설계의 규격에 따라 공장이나 현장에 미리 만들어
- 預熱鍋爐 [명사]〈기계〉 예열 보일러.
- 預展 [동] 예비 전시(豫備展示)하다. [정식으로 전시하기
- 預研 [명] ‘預備性研究(예비 연구)’의 줄임말임.
- 預繳 [동사] 선납(先納)하다. 미리 납부하다.
- 預購 [명사][동사] 예약 구입(하다). 「預購返程機票; 돌
- 預判 [동사]【대만방언】 예측하다.