遇到
拼音:yù dào字典翻譯
[동] 만나다. 부닥치다. 마주치다.
[부연설명] 목적어는 주로 바라지 않는 것이나 여의치 못한 것이며, 우연에서 비롯함.
[부연설명] 목적어는 주로 바라지 않는 것이나 여의치 못한 것이며, 우연에서 비롯함.
- 我也遇到過許多困難。 - 나도 많은 어려움에 부닥친 적이 있다.
- 我不想再遇到你了。 - 나는 다시 너를 만나고 싶지 않다.
- 我在街上遇到了他。 - 나는 길에서 그를 만났다.
- 遇到困難時,你如何解決? - 어려움을 만나면 당신은 어떻게 해결합니까?
- 我沒想到在這裡遇到他們。 - 나는 여기서 그들을 만나는 것을 생각하지 못 했다.
- 我們遇到了敵人的攻擊。 - 우리는 적의 공격에 맞닥뜨렸다.
- 我遇到了一個意外的問題。 - 나는 의외의 문제에 봉착했다.
- 我從來沒遇到過這樣的問題。 - 나는 지금까지 이런 문제에 봉착한 적이 없다.
- 為什麼我遇不到這樣的事情? - 왜 저는 이런 일을 만나지 못합니까?
相關詞條
- 遇赦 [동사]【문어】 은사(恩赦)를 입다.
- 遇救 [동사] 구조되다. 위기를 벗어나다.
- 遇便 [부사]【문어】 형편이[기회가] 닿는 대로. 「遇便請代
- 遇險 [이합동사] 위험에 부닥치다. 재난을 만나다. 조난(遭
- 遇驗 [동사]【문어】 검사(檢査)를 받다. 「請隨身攜帶, 遇
- 遇忙回叫 [명사] 전화 자동 제어 서비스의 하나. [상대편이 통
- 遇巧 [부사] 때마침. 마침. 「今年的春節遇巧是星期天; 금년
- 遇 1. [동] 만나다. 상봉(相逢)하다. 조우(遭遇)하다
- 遇事 [동사] 일이 발생하다. 일에 부딪치다. 「遇事不慌;
- 遇緣 [형용사] 기회와 인연이 딱 들어맞다. 마침 잘되다.