以子之矛, 攻子之盾
拼音:yǐ zǐ zhī máo gōng zǐ zhī dùn字典翻譯
【성어】 당신의 창으로 당신의 방패를 찔러 보아라; 상대방의 논거로 상대방을 반박하다. 상대방을 자기모순에 빠뜨리다. →[矛盾]相關詞條
- 以稅代利 ☞[利改稅]
- 以少勝多 【성어】 적은 인원으로 많은 인원을 이기다.
- 以一當十, 以十當百 【성어】 하나로써 열을 상대하고, 열로써 백을 상대하다
- 以免 [접속] …하지 않기 위해서. …하지 않도록.[부연설명
- 以往 [명] 이왕(已往). 이전(以前). 종전(從前).這裡還
- 以前 [명] 이전(以前).天亮以前。 - 날이 밝기 전. 동트
- 以儆效尤 【성어】 일벌백계하다. 나쁜 사람이나 나쁜 일에 대하여
- 以旺養淡 【성어】 호황기의 수입으로 불경기 때 지출하다.
- 以小見大 【성어】 작은 것을 통하여 큰 것을 보다; 현상으로 본
- 以牧促農 【성어】 목축업으로 농업 생산을 촉진하다.