以其人之道, 還治其人之身
拼音:yǐ qí rén zhī dào huán zhì qí rén zhī shēn字典翻譯
【성어】 그 사람의 방법으로 그 사람을 다스리다. 그 사람이 주장하는 도리로 그 사람을 다스리다; 악인에 대해서는 악인이 썼던 방법으로 징계하다.相關詞條
- 以好換好 【성어】 서로 잘 예우하다.
- 以往 [명] 이왕(已往). 이전(以前). 종전(從前).這裡還
- 以碫投卵 【성어】 숫돌을 달걀에 던지다; 강한 것으로 약자를 공
- 以理服人 【성어】 이치에 맞게 남을 설복하다. 사리를 밝혀가며
- 以退為進 【성어】 물러서는 것은 나아가기 위한 것이다; 더 많은
- 以糧為綱 【성어】 경제 시책의 중심을 식량 증산에 두다.
- 以戰養戰 【성어】 전쟁으로 전쟁에 필요한 것을 조달하다. [점령
- 以副養農 【성어】 부업(副業)으로 농업을 발전시키다.
- 以其昏昏, 使人昭昭 【성어】 도리를 알지 못하는 사람이 도리를 아는 사람을
- 以一警百 ☞[殺shā一儆百]