一暴十寒
拼音:yī pù shí hán 中韓解釋
〔성어〕 1. 잘 자라는 식물도 하루 햇볕을 쬐고, 열흘 동안 찬 상태로 두면 자랄 수 없다.2. 〔비유〕 (공부, 업무 등을) 꾸준히 하지 않는다. 항심(恆心)없이 하다 말다 하다.他讀書總是一暴十寒。 - 그는 항상 공부를 꾸준히 하지 않는다.你再這樣一暴十寒將考不上大學。 - 너 계속 이렇게 하는 둥 마는 둥 하면 대학에 진학 못해.相關詞條
- 一波未平, 一波又起 【성어】 일이 숨돌릴 새 없이 일어나다. 어려운 사건이
- 一通(兒) [수량사] 한 번. 한 바탕. 「挨了一通(兒)罵; 욕을
- 一兵多用 【성어】 (주특기가 하나인 병사가) 여러 가지 능력을
- 一老一實 【사천방언】 아주 성실하다. 「他是一老一實的人; 그는
- 一…再 … …하고 또 …하다. [동일한 단음절 동사를 써서 반
- 一偏 [형용사] 한쪽으로 치우친. 편향된. 「一偏之論; 편향
- 一揮而就 【성어】 붓을 대기만 하면 훌륭한 글이 나온다. 단번에
- 一場空 희망이나 노력이 허사가 되다. 수포(水泡)로 돌아가다.
- 一入手 1. [동] 손을 대다. 관여(關與)하다. 참가(參加)
- 一字長蛇陣 일자 장사진. 「擺開一字長蛇陣; 일자 장사진을 치다」