陰鬱
拼音:yīn yù字典翻譯
[형] 1. (날씨가) 음울(陰鬱)하다. 음침(陰沈)하다.
- 天色有些陰鬱,正如我的心情。 - 날씨가 좀 음침한 것이 딱 내 마음 같다.
- 這兩天的天氣很陰鬱。 - 요 며칠 날씨가 음침하다.
- 天色越來越陰鬱。 - 날씨가 점점 음침해지다.
2. (분위기가) 무겁고 답답하다. 음침(陰沈)하다. 음울(陰鬱)하다.
- 氣氛一下子陰鬱了起來。 - 분위기가 갑자기 무거워졌다.
- 這裡的氣氛非常陰鬱。 - 이곳의 분위기는 매우 무겁고 답답하다.
- 會議室瀰漫著一股陰鬱的氣氛。 - 회의실에 음침한 분위기가 가득 차 있다.
- 他的一句玩笑話打破了教室里陰鬱的氛圍。 - 그의 농담이 교실의 무겁고 답답한 분위기를 깼다.
3. (마음이나 기분이) 무겁다. 침울(沈鬱)하다. 우울(憂鬱)하다. 울적(鬱寂)하다.
- 我的心情總是非常的陰鬱。 - 나의 마음은 항상 매우 우울하다.
- 為什麼陰雨天心情也會陰鬱下來? - 흐리고 비가 오는 날에는 왜 마음이 우울해집니까?
相關詞條
- 陰症 [명사]〈중국의학〉 밖으로 나타나지 않는 병. →[陽y
- 陰山山脈 [명사]〈지리〉 음산 산맥. [‘昆Kūn侖山脈’(곤륜
- 陰畫 ☞[底dǐ片(1)]
- 陰聲(韻) [명사] 음성운. [중국 음운학(音韻學)에서 ‘-m,
- 陰處 [명사](1) 응달. 그늘. (2) 어두운 곳. (3)
- 陰曹對案 (염마청에서) 대질하다.
- 陰虧 [명사](1) 빈혈(貧血). →[血xuè虛] (2) 남
- 陰陽八字 [명사] 옛날, 운명 판단으로 간지(乾支)의 한 자를
- 陰暗面 [명사] (사상·생활·사회 등의) 어두운 면. 암흑면.
- 陰森森的 [형] (지역, 분위기, 안색 등이) 으스스하다. 음침