一溜煙(兒)
拼音:yī liū yān ér中韓解釋
[부사] 쏜살같이. 재빨리. 「他一溜煙(兒)溜出去了; 그는 연기처럼 빠져 나갔다」相關詞條
- 一答一和兒 【성어】 서로 이야기하다. 서로 묻고 대답하다. 「電視
- 一生 [명] 평생(平生). 일생(一生). 한평생.什麼是他一生
- 一疊兩折兒 (1) (종이 따위를) 두 겹으로 접다. (2)【비유】
- 一絲不掛 【성어】(1)〈불교〉 마음속에 세속의 거리끼는 바가 없
- 一包攏總 ☞[一包堆]
- 一個點 【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관. 「近半夜了, 雨還
- 一晌(兒) [명사]【방언】 잠시. 잠깐 동안. =[一餉] (2)[
- 一介不取 【성어】 남의 물건은 털끝하나 취하지 않다. =[一芥不
- 一石二鳥 〔성어〕 1. 한 개의 돌을 던져 두 마리의 새를 잡다
- 一頭兒沉 1. [명] 〔방언〕 한쪽에만 서랍이나 궤가 있는 책상