一口氣(兒)
拼音:yī kǒu qì ér韓文翻譯
(1) 한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명. 「緩一口氣(兒), 再乾吧; 숨 좀 돌리고 합시다」 「我還有一口氣(兒)在, 必不饒他; 내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다」
(2) 단숨에. 「一口氣(兒)把這篇文章念完; 단숨에 이 글을 다 읽었다」 「一口氣(兒)跑到家; 단숨에 집까지 뛰어가다」
(3) 원한. 분노. 울분.
(4) 오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정. 「雙方為了爭一口氣(兒)就打起官司來; 쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다」
相關詞條
- 一朝一夕 【성어】 일조일석; 매우 짧은 시간[세월]. 「非一朝一
- 一飲公司 [명] ‘第一飲食公司(제일음식공사)’의 줄임말임.
- 一樣 [형] (똑)같다. 동일(同一)하다.他長得和父親一樣。
- 一至於此 【성어】 마침내 이와 같은 결말에 이르다.
- 一垛 한 무더기. 한 더미. 「一垛鋪蓋; 쟁여 놓은 이불」
- 一成一旅 【성어】 비록 힘은 적으나 공헌하는 바가 있다.
- 一床多活 한 대의 기계 설비로써 많은 작업을 하다. [기계의 능
- 一得 [명사]【문어】 하나의 장점. 이따금 떠오르는 좋은 생
- 一小撮 〔詞組〕 소량(少量). 매우 적은 분량.
- 一差二誤 ☞[一差二錯]