一…就
拼音:yī jiù漢語一…就的韓文翻譯
…(1) …하자 곧. …하자마자. [하나의 행동이나 상황이 발생한 후 또 다른 행동이나 상황이 곧 바로 이어짐을 나타냄. 주어는 같을 수도 있고 다를 수도 있음] 「一吃就吐; 먹자마자 토하다」 「我一叫他, 他就出來了; 내가 그를 부르자마자 그가 나왔다」
(2) …하게 되자 …하다. …하기만 하면 …하다. [어떤 조건이 구비되면 반드시 이러저러한 결과가 생김을 나타냄] 「一到春天, 杜鵑花就開了; 봄이 오면 진달래가 핀다」 「人一老, 腿腳就不靈活了; 사람이 늙으면 발이 말을 듣지 않게 된다」
(3) …하니 …하게 되다. [어떤 행동이 일단 발생하면 결국 더욱 높은 정도나 결과에 이르게 됨을 나타냄. ‘就’의 뒤에 오는 동사는 흔히 결과 보어나 추향 보어 또는 수량을 나타내는 말을 수반함] 「由於坡陡路滑, 一滑就出了老遠; 언덕은 가파르고 길이 미끄러워서 한 번 미끄러지자 아주 멀리까지 나가버렸다」 ※주의 : ‘就’ 뒤의 동사는 생략할 수도 있으며 ‘是’로 대체할 수도 있음. 「一寫就一大篇; 쓰기만 하면 대작(大作)을 쓴다」 「一講就是兩個小時; 일단 이야기를 시작하기만 하면 두 시간이다」