依舊
拼音:yī jiù中韓解釋
1. [형] 여전(如前)하다. 전과 다름없다. 의구(依舊)하다.
- 山河依舊。 - 산천(山川)이 의구(依舊)하다.
- 景物依舊。 - 경치가 여전하다.
- 我們的生活還是很依舊。 - 우리의 생활은 아직도 전과 다름없다.
- 房間裡的陳設依舊。 - 방 안의 배치가 여전하다.
- 窗外的風景一切都依舊。 - 창 밖의 풍경은 모두 전과 다름없다.
- 這裡的環境依舊,只是人心早已不同。 - 이곳의 환경은 여전하지만, 인심은 이미 다르다.
2. [부] 여전히. 예전 그대로.
- 我的腳依舊很疼。 - 나의 발은 여전히 매우 아프다.
- 他依舊坐在那兒看著我。 - 그는 여전히 그곳에 앉아 나를 보고 있다.
- 別人都走了,他依舊站在那裡聽音樂。 - 다른 사람은 모두 갔는데, 그는 여전히 그곳에 서서 음악을 듣고 있다.
- 人們依舊過著奢侈的生活。 - 사람들은 여전히 사치스러운 생활을 하고 있다.
- 低價格的股票依舊主導著股市。 - 낮은 가격의 주식이 여전히 주식 시장을 주도하고 있다.
- 在我眼裡,他依舊是那個樣子。 - 내 눈에 그는 여전히 그 모습이다.
相關詞條
- 依親 [동사]【대만방언】 친척에게 (몸을) 의탁하다. =[投
- 依亞 [명사]【음역어】【대만방언】〈도량형〉 야드(yard).
- 依時 [동사]【문어】 예정대로 하다. 「這個隊依時於今天飛來;
- 依稀 [형용사] 모호하다. 희미하다. 어렴풋하다. 어슴푸레하
- 依依 [형용사](1)【문어】 연약한 나뭇가지가 바람에 한들거
- 依蘭縣 [명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龍江省)에 위치함.
- 依河特 [명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龍江省)에 위치함.
- 依樣畫葫蘆 【성어】 아무런 창의성이 없이 단순히 모방만 하다. 그
- 依連哈比爾尕山 [명]【중국지명】 신장웨이우얼자치구(新疆維吾爾自治區)에
- 依安縣 [명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龍江省)에 위치함.