一晃(兒)
拼音:yī huǎng ér韓文翻譯
[동사] 얼씬하다. 눈앞을 휙 스쳐 가다. 「窗外有個人影, 一晃(兒)就不見了; 창 밖에 사람 그림자가 어른거리더니 사라져 버렸다」相關詞條
- 一人難敵二手 【속담】 한 사람이 두 사람을 당하기는 어렵다.
- 一口香 [명사] 살담배. 각연초(刻煙草).
- 一五一十 【성어】 처음부터 끝까지. 낱낱이. 일일이. 하나하나.
- 一對(兒) [수량사] 한 쌍. 「一對(兒)耳環; 한 쌍의 귀걸이」
- 一二 (1) 한두 개. 약간. 조금. 조금쯤. 「略知一二;
- 一言不發 【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다; 굳
- 一疊兩折兒 (1) (종이 따위를) 두 겹으로 접다. (2)【비유】
- 一塊石頭落地 【속담】 돌 하나가 땅에 떨어지다; (걱정거리 따위가
- 一幫一 두 사람이 서로 돕다. [뒤에 ‘一對紅’이 오기도 함]
- 一點論 [명사](1) 공장이나 ‘生產隊’에서 뒤떨어진 부분을