壓抑
拼音:yā yì字典翻譯
1. [동] 억압하다. 억제하다. 속박하다.
[부연설명] ‘壓抑+추상물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘壓抑+추상물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 壓抑自己的感情。 - 자신의 감정을 억제하다.
- 壓抑不住心頭的憤怒。 - 마음속 분노를 억누를 수 없다.
- 把心中的怒氣壓抑下去。 - 마음속의 분노를 억누르다.
- 把自己的感情壓抑在心底。 - 자신의 감정을 마음속에 억누르다.
- 壓抑不住心頭翻湧的雜念。 - 마음속에 들끓는 잡념을 억누를 수 없다.
- 他在公司里一直受壓抑。 - 그는 회사에서 줄곧 억압을 받아왔다.
- 精神如果總被壓抑著,人會崩潰的。 - 정신이 만약 항상 억압을 받는다면 사람은 무너질 것이다.
2. [형] (근심 또는 걱정 등으로 마음이나 가슴이) 갑갑하다. 답답하다.
[부연설명] `사람/사물/장소+壓抑`의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] `사람/사물/장소+壓抑`의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 連著陰天下雨,弄得心情壓抑! - 연이어 흐리고 비가오니 가슴이 답답하다!
- 氣氛太壓抑了,出去走走吧。 - 분위기도 답답한데 나가서 좀 걷자.
- 她在家裡感到壓抑。 - 그녀는 집에서 갑갑함을 느꼈다.
相關詞條
- 壓頭 ☞[壓人一頭]
- 壓箱底兒 [동] 1. 여자가 혼인을 할 때, 지참금을 상자 안에
- 壓子息 [명사] (자식이 없는 사람이 양자를 두면 자식을 본다
- 壓軸戰 [명사] 최후의 일전. 마지막 경기.
- 壓舌板 [명] 【의학】 압설자(壓舌子). [입 안을 검사할 때
- 壓陣 [이합동사] 1. (대열의) 맨 끝에 서다. 맨 뒤에서
- 壓產 [동] 생산을 줄이다. 생산량을 줄이다. 감산(減産)하
- 壓級壓價 [동] 상품의 등급을 내려 물건의 값을 깎다.從農村收購
- 壓金線 [명] 꽃 문양의 수. [금·은 색실로 수를 놓은 것]
- 壓路 [동] (로드롤러 등을 이용하여) 길을 평평하게 하다.