眼裡不揉沙子
拼音:yǎn lǐ bù róu shā zǐ 韓文翻譯
〔비유〕 눈 안에 모래를 넣고 문지를 수 없다. [어떤 것으로도 속일 수 없음을 비유함].我覺得我們的老闆是個眼裡不揉沙子,十分精明的生意人,從不吃虧。 - 내 생각에 우리 사장은 속임을 당하지 않는 매우 똑똑한 장사꾼으로 지금껏 손해를 본 적이 없다.相關詞條
- 眼絲兒 [명사] 대단히 작은 것. [뒤에는 부정사가 따름]
- 眼觀六路 【성어】 사방을 살펴보다. 「眼觀六路, 耳聞八方; 눈으
- 眼寬 [형용사](1) 시야(視野)가 넓다. 식견이 높다. (
- 眼點 [명] 【의학】 안점(眼點). [하등 동물의 원시적인
- 眼前花 [명] 1. 〔비유〕 〔~兒〕 술수(術數). 술책(術策
- 眼皮(兒)尖 눈이 날카롭다[예리하다]. 관찰이 날카롭다. 잘 식별하
- 眼饞 [동사] 보고 탐내다. 눈독 들이다. 선망하다. 「眼饞
- 眼鏡蛇 [명사]〈동물〉 코브라.
- 眼睜睜的 [형] (눈을) 뻔히 뜨다. 빤히 바라보다. [멍하거나
- 眼梢(兒, 子) [명사]【방언】 눈초리. 「吊眼梢(兒, 子); 눈초리를