養活不起
拼音:yǎng huó bù qǐ 中韓解釋
(1) (가난해서) 기를 수 없다. 부양할 수 없다.
(2) 고용[채용]할 능력이 없다. 「這四百人家的大屯子, 連一個農會主任也養活不起; 이렇게 400호나 되는 큰 마을에 농민회 주임 하나 채용할 능력이 없다니」相關詞條
- 養畜 [동사] 가축을 기르다[사육하다].
- 養樹 ☞[歇xiē枝(兒)]
- 養小叔子 시동생과 사통(私通)하다.
- 養命 [동사](1) 양생(養生)하다. (2) 수명을 연장하다
- 養晦 [동] 〔書面語〕 은거(隱居)하다. 행방을 감추다.中國
- 養鹿 [명]【중국지명】 충칭시(重慶市)에 위치함.
- 養目鏡 [명사](1) 보안경. (2) 노안경. 돋보기. =[老
- 養車 [동사]【대만방언】 자동차를 할부 구매하다. =[【홍콩
- 養尊處優 【성어】【폄하】 높은 지위에서 부유한 생활을 누리다.
- 養畜牧河 [명]【중국지명】 네이멍구자치구(內蒙古自治區)에 위치한