幸虧
拼音:xìng kuī 中韓解釋
[부] 다행(多幸)히. 운 좋게. 요행(僥倖)으로.幸虧你提醒我,不然真的完蛋了。 - 다행히 네가 나를 일깨웠으니까 망정이지 그렇지 않았으면 끝장났어.幸虧我們倆當時繫上了安全帶。 - 다행히 우리 둘은 당시에 안전벨트를 맺었다.幸虧我早作準備,否則趕不上火車。 - 다행히 일찍 준비를 했기 망정이지 그렇지 않았으면 기차를 놓칠 뻔했다.幸虧我當時護住了臉,我英俊的相貌才得以保存。 - 다행히 나는 당시 얼굴을 감싸 보호했기 때문에 영준(英俊)한 용모를 보존할 수 있었다.相關詞條
- 幸勿 아무쪼록 …하지 말아 주십시오. 「幸勿推辭; 【격식】
- 幸民 [명사]【문어】 요행을 믿는 사람. 요행만 바라는 백성
- 幸草 [명사] (들판에) 타다 남은 풀. 「幸草茁長; 불탄
- 幸運獎 [명사] (복권의) 행운상. 다행상. 「抽幸運獎; 행운
- 幸進 [동사]【문어】 요행으로 관리가 되거나 승진하다.
- 幸福山 [명]【중국지명】 장시성(江西省)에 위치함.
- 幸會 【상투】 만나 뵙게 되어 기쁩니다. 「久仰大名, 今日方
- 幸臨 [명사] (천자의) 거동. (2)[동사]【격식】 다행히
- 幸運 1. [명] 행운(幸運). 좋은 운수(運數).她把她的成
- 幸巧 [부사] 다행히. 요행으로. 공교롭게도. 「幸巧我隨身帶