行不得也哥哥
拼音:xíng bù dé yě gē ge韓文翻譯
【성어】 제 곁을 떠나서는 안 돼요. 사랑하는 그대여!; 길이 험난하니 더 이상 나아가서는 안 된다. [명대(明代) 구준(丘濬)의 시 ‘行不得也哥哥, 十八灘頭亂石多’ 곧 광서성(廣西省) 서강(西江)의 상류인 십팔탄은 물이 얕고 돌이 많아 배가 가기 어렵다는 뜻에서 나온 말임]相關詞條
- 行狀 [명사] 행장. 죽은 이의 생전의 언행을 기록한 글.
- 行馬 [명] (옛날 관청 앞에 설치하여 사람이나 말 등을 막
- 行路轎 [명사] 여행용 가마.
- 行賄 [이합동사] 뇌물을 주다. 뇌물을 먹이다.=[塞sāi包
- 行藥 [동사] 약효를 내게 하다. 약효를 내기 위해 산보하다
- 行街紙 [명사]【광동어】 통행증. =[通tōng行證]
- 行道 [동사]【문어】 자기의 정치적 주장을 실행하다. 「替天
- 行箱 [명사] 연극의 소도구를 담는 상자.
- 行輩 [명사](1) 항렬. 「他行輩比我大; 그는 나보다 항렬
- 行業協會 [명] 업계의 협회.如何加入服務行業協會? - 어떻게 서