小吃
拼音:xiǎo chī 漢語小吃的韓文翻譯
[명] 1. 간단한 음식. 가벼운 식사. 스낵(snack). [식당에서 판매하는 양이 적고 가격이 싼 음식].這道菜是福州人最常吃的小吃。 - 이 요리는 푸저우 사람이 가장 자주 먹는 음식이다.廣州的知名小吃是什麼? - 광저우의 유명한 스낵은 무엇입니까?牛肉拉麵是蘭州具特色的大眾化經濟小吃。 - 쇠고기 국수는 란저우의 특색을 지니고 있는 대중화된 값이 저렴한 음식이다.哪個是你最常吃的小吃? - 어떤 것이 당신이 가장 자주 먹는 스낵입니까?2. 군음식. 먹을거리. 간식(間食). [粽子, 元宵, 粽子, 油菜 등 식품의 총칭(總稱)].誰能介紹一些有特色的小吃? - 누가 특색을 가지고 있는 먹을거리들을 소개할 수 있습니까?這是我最喜歡吃的小吃。 - 이것은 내가 가장 즐겨 먹는 간식이다.北京具有地方色彩的街頭小吃不少。 - 베이징에는 지방 특색을 지니고 있는 길거리 간식이 적지 않다.天津哪些地方小吃比較多? - 톈진은 어느 곳에 먹을거리가 비교적 많습니까?3. 전채(前菜). 애피타이저(appetizer). 오르되브르(hors-ďœuvre). [서양 요리에서 식욕을 돋우기 위하여 식사 전에 나오는 간단한 요리].這些都是味道淡淡的小吃。 - 이것들은 맛이 담담한 애피타이저이다.法國人是喜歡在正餐前吃小吃的。 - 프랑스 사람은 정찬 전에 애피타이저를 먹는 것을 좋아한다.相關詞條
- 小太太 [명사] 첩. =[姨太太(1)]
- 小花津 [명]【중국지명】 안후이성(安徽省)에 위치함.
- 小弟弟 [명사](1) 어린 아우. 막내아우. 귀여운[사랑스러운
- 小氣 [형] 1. 쩨쩨하다. 쫀쫀하다. 인색(吝嗇)하다.我稱
- 小吃鋪 ☞[小吃店]
- 小檗 [명사]〈식물〉 매자나무.
- 小姐兒倆 (1) 어린 두 자매. (2) 같은 또래의 두 처녀.
- 小時工 [명사] 시간제 노동. 아르바이트. =[鐘點工]
- 小人兒精 [명사] 영리한 아이.
- 小夫婦 [명사](1) 어린 부부. (2) 몸집이 작은 부부.