中韓解釋
1. [동] 소실(消失)하다. 사라지다. 없어지다.
- 消融。 - 융해(融解)되다.
- 消釋。 - (의심, 오해, 괴로움 등이) 풀리다. 없어지다.
- 消退。 - 감퇴(減退)하다.
- 消散。 - 소산(消散)하다.
- 消亡。 - 소멸(消滅)하다.
- 煙消雲散。 - 사물이 흔적도 없이 깨끗이 사라지다.
- 冰消瓦解。 - (오해나 고통 등이) 해소되다.
- 我頭上的包已經消下去了。 - 내 머리 위의 혹은 이미 사라졌다.
- 他腳踝的腫塊已經消了。 - 그의 복사뼈의 붓기는 이미 가라앉았다.
- 她的火兒大概也消下去了。 - 그녀의 노여움도 대략적으로 사그라졌다.
- 他臉上的紅腫已經消下去了。 - 그의 얼굴 위의 붓기는 이미 가라앉았다.
- 春風吹來,到處冰消雪融,一片生機盎然。 - 봄바람이 불어오니, 곳곳에 얼음과 눈이 녹아 생기가 넘쳐 흐른다.
2. [동] 사라지게 하다. 없어지게 하다. 소실(消失)되게 하다.
- 消炎。 - 소염(消炎)하다.
- 消毒。 - 소독(消毒)하다.
- 撤消。 - 철회(撤回)하다.
- 打消。 - 단념(斷念)하다.
- 取消。 - 취소(取消)하다.
- 消聲器。 - 소음기(消音器).
- 消災之術。 - 재해를 없애는 방법.
- 這個念頭要徹底打消了。 - 이 생각은 철저히 없애야 한다.
- 他家已經安裝了能消煙除塵的排煙導管。 - 그의 집에는 이미 연기를 없애고 먼지를 제거하는 배연파이프를 설치했다.
3. 〔형태소〕 (시간을) 보내다. 지내다. 소모(消耗)하다. 하는 일 없이 세월을 보내다. 소일(消日)하다.
- 消夜。 - 밤을 보내다.
- 消夏。 - 심심풀이로 소일하며 여름을 보내다.
- 消磨。 - (시간을) 헛되이 보내다.
- 消遣。 - 하는 일 없이 세월을 보내다.
4. [동] 필요로 하다. 요구(要求)하다. 수요(需要)하다.
[부연설명] 앞에 항상‘不’、‘只’、‘何’ 등을 붙여 씀.
[부연설명] 앞에 항상‘不’、‘只’、‘何’ 등을 붙여 씀.
- 這些都不消說了。 - 이들 모두는 말할 필요가 없다.
- 我只消一個鐘頭就可以回來。 - 나는 한 시간이면 돌아올 수 있다.
- 只消他一句話,就可以決定你的命運。 - 그의 한마디 말이면, 너의 운명을 결정할 수 있다.
- 你連一句話都不消說就證明了自己的論點。 - 넌 한마디 말도 할 필요도 없이 자신의 논점만 증명하면 돼.
5. [명] 성(姓).
相關詞條
- 消費稅 [명] 【경제】 소비세(消費稅).酒類的消費稅較低。 -
- 消防 [동] 소방(消防)하다.這個城市裡有5座消防站。 - 이
- 消費合作社 [명사] (옛날의) 소비 (협동) 조합. [직종(職種)
- 消閒(兒) [동사] 한가한 시간을 보내다. 「雖不能得道成仙, 亦可
- 消石灰 [명사]〈화학〉 소석회. =[石灰(2)] [熟石灰]
- 消寒圖 [명] 【역사】 구구소한도(九九消寒圖).
- 消散 [동] (연기와 안개, 냄새, 온도, 추상적인 사물 등
- 消耗戰 [명] 1. 소모전(消耗戰).2. 〔비유〕 많은 시간과
- 消氣(兒) [동사] 노여움을 가라앉히다. 화를 풀다. 「你別生氣,
- 消沉 [형용사] (의기가) 소침하다. 기가 푹 죽다. (기운