挽回
拼音:wǎn huí 韓文翻譯
[동] 1. (불리한 국면을) 돌이키다. 만회(挽回)하다.怎樣才能挽回僵局? - 어떻게 해야만 교착 상태를 타개할 수 있습니까?他們正在想辦法挽回劣勢。 - 그들은 지금 열세를 돌이킬 방법을 강구하고 있다.這次比賽是他們挽回面子的最後機會。 - 이번 경기는 그들이 체면을 만회할 마지막 기회이다.我們已經意識到比賽的局面無法挽回。 - 우리는 이미 경기의 국면을 만회할 수 없는 것을 깨달았다.2. (이권, 주권 등을) 되찾다. 회수(回收)하다. (경제적 손실 등을) 메우다. 만회(挽回)하다.他為公司挽回了經濟損失。 - 그는 회사를 위해 경제 손실을 메웠다.我們一定盡力挽回損失。 - 우리는 반드시 온 힘을 다해 손실을 메울 것이다.總公司挽回了專利權。 - 본사가 특허권을 되찾았다.他們挽回利權的目的是什麼? - 그들이 이권을 회수하는 목적은 무엇입니까?相關詞條
- 挽勸 [동] 만류(挽留)하다.
- 輓聯 [명] (죽은 사람을) 애도(哀悼)하는 대련(對聯).
- 挽親托友 〔詞組〕 (친척이나 친구에게) 기대다. 의존(依存)하다
- 挽髻 [동사] 상투를 틀다. 머리를 쪽지다.
- 挽褲腿 바짓가랑이를 걷어 올리다. 「道兒不好走, 你挽褲腿走吧;
- 輓歌 [명사] 만가. →[輓詞] [輓詩]
- 輓詞 [명사] 만사. =[輓辭] →[輓歌] [輓詩]
- 挽袖子 소매를 걷어 올리다. 【비유】 소매를 걷고 나서다.
- 輓車 [동사] 수레를 끌다. 「牛耕田馬輓車; 소가 밭을 갈고
- 挽狂瀾 미쳐 날뛰는 듯한 세찬 물결을 되돌이키다. 【비유】 만