歪嘴和尚
拼音:wāi zuǐ hé shàng 中韓解釋
[명] 1. 입이 비뚤어진 승려(僧侶).2. 〔비유〕 언론(言論)을 조작하거나 유언비어(流言蜚語)를 퍼뜨리는 사람.相關詞條
- 歪面 [명사] 찡그린 얼굴. 찌푸린 얼굴. 불쾌한 표정을 한
- 歪才 [명사] 부정한 재능. 부정한 재주와 능력.
- 歪打正著(兒) 【성어】 모로 쳐도 바로 맞다; 뜻밖에 좋은 결과를 얻
- 歪子鎮 [명]【중국지명】 허난성(河南省)에 위치함.
- 歪 1. [형] 기울다. 비스듬하다. 비뚤다. 쏠리다. 치
- 歪文 [명사] 서투른 글. 신통치 않은 문장.
- 歪門(兒) [명사] 잘못된 방향[길]. 사도(邪道). 「這歪門(兒
- 歪事 [명사] 나쁜 일. 못된 짓.
- 歪 〔書面語〕 (발목이나 손목 등의 관절을) 삐다. 접질리
- 歪人 [명사] 마음이 비뚤어진 사람.