歪歪倒倒
拼音:wāi wāi dǎo dǎo 中韓解釋
[형용사]
(1) 비트적거리다. 비틀거리다. 「他一聲不響, 歪歪倒倒地走到床邊; 그는 소리 없이 비트적거리며 침대 옆으로 걸어갔다」
(2) 비뚤비뚤하다. 「字寫得歪歪倒倒的; 글자를 비뚤게 썼다」相關詞條
- 歪桃兒 [명] 1. 어린아이의 머리 모양의 한 종류. [머리
- 歪七扭八 찌그러지고 비뚤어진 모양. 「字寫得歪七扭八; 글자를 비
- 歪歪 [형용사]【속어】 비뚤다. 바르지 않다. 「歪歪事不能做
- 歪話 [명사] 도리에 어긋나는 말. 불합리한 말. 거짓말.
- 歪門邪道 [명사] 사도(邪道).
- 歪子鎮 [명]【중국지명】 허난성(河南省)에 위치함.
- 歪理 [명사] 생억지. 강변(強辯). 「講歪理; 강변하다」
- 歪脖兒樹 [명사] 목이 구부러진 나무. 휘어진 나무.
- 歪角齒輪 ☞[斜xié輪]
- 歪憋 [동사] 소란을 피우다. 마구 떠들다. 말썽 부리다.