外行
拼音:wài háng 中韓解釋
1. [형] (어떤 일에 대해) 아무런 경험이 없다. 문외한(門外漢)이다. 전문가가 아니다. 아무런 지식이 없다.他對於經濟事務實在外行。 - 그는 경제학에 대해 정말 아무런 지식이 없다.這句非常外行的話直接影響了車輛的銷售。 - 이 무척 비전문적인 말은 차량의 매출에 직접적인 영향을 주었다.我覺得你對電子技術非常外行。 - 나는 당신이 전자 기술에 대해 매우 문외한이라고 생각합니다.2. [명] 문외한(門外漢). 비전문가(非專門家).他的確是個外行。 - 그는 확실히 문외한이다.一看安裝就是外行乾的。 - 딱 보니 설치를 비전문가가 한 것이다.相關詞條
- 外號兒 [명] 별명(別名). [사람의 본명 외에 남들이 그 사
- 外外 [명사] ‘外甥(兒)(1)’(생질)의 애칭. 「外外爺;
- 外拐子 ☞[玍gǎ古]
- 外王父 [명] 외할아버지. 외조부(外祖父).
- 外經貿部 [명] ‘對外經濟貿易部(대외경제무역부)’의 줄임말임.
- 外腎 [명사]〈생리〉 불알. 고환. =[睪gāo丸]
- 外間 [명사](1) (外間兒) 바깥으로 통하는 방. =[外屋
- 外呼吸 [명] 【생물】 외호흡(外呼吸). [생물이 외부의 산소
- 外加 [동사] 그 외에 더하다. 「雨如傾盆, 外加核hé桃大的
- 外寇 [명사] 외구. 외적. 외국의 침략자.