脫口而出
拼音:tuō kǒu ér chū 漢語脫口而出的韓文翻譯
〔성어〕 생각하지 않고 함부로 내뱉다. 입에서 나오는 대로 말하다. 즉흥적으로 말하다.有時講話不經過大腦,脫口而出傷了別人,自己還不覺得。 - 어떤 때에는 말을 하면서 머리를 거치지 않고 나오는 대로 내뱉아 다른 사람에게 상처를 주지만 자신은 여전히 느끼지 못한다.精彩的話語往往不是精心打造的,而是脫口而出的。 - 멋진 말은 종종 공들여 만든 것이 아니라, 즉흥적으로 하는 말이기도 하다.相關詞條
- 脫監 [동사] 탈옥하다.
- 脫筍 [동사] 사개가 빠지다. [오목한 모양의 것을 ‘卯眼’
- 脫運 [동사]【문어】 운을 놓치다.
- 脫略 [형용사]【문어】 의젓하다. 소탈하다. 산뜻하고 속됨이
- 脫骨換胎 【성어】(1) 큰 병을 앓은 뒤에 딴사람처럼 건강해지다
- 脫粒機 [명사] 탈곡기. =[脫穀機]
- 脫險 [이합동사] 위험에서 벗어나다.你今天一連三次救我脫了險。
- 脫臼 [이합동사] 【의학】 탈구(脫臼)하다. 탈골(脫骨)하다
- 脫檔 [동사] (어떤 상품의 생산이나 공급이) 일시 중단되다
- 脫灑 [형용사]【문어】 산뜻하고 속됨이 없다. 말쑥하고 깨끗