偷雞不著蝕把米
拼音:tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ字典翻譯
【속어】 훔치려던 닭은 못 훔치고 공연히 쌀만 한 줌 손해 보다; 목적은 실현 못하고 손해만 보다. 본전도 못 찾다. =[兩頭脫柄]相關詞條
- 偷香竊玉 【성어】 남녀가 몰래 정을 통하다. 사통(私通)하다.
- 偷越 [동사] (봉쇄 지역을) 몰래 넘다. 「偷越國境; 몰래
- 偷龍轉鳳 ☞[偷龍換鳳]
- 偷油 [동] 〔~兒〕 게으름을 피우다. 꾀를 부리다. 뻔들거
- 偷漢 [동] 서방질하다. 화냥질하다.=[偷tōu人]
- 偷奸取巧 교활한 수단으로 이득을 보다. 「他這個人專會偷奸取巧,
- 偷期 [동사](1) (남녀가) 사람의 눈을 피하여 만나다.
- 偷油(兒) [동사](1) 태만하다. 뺀들거리다. 꾀부리다. 베슥거
- 偷漢(子) [동사] 서방질하다. 샛서방을 보다[두다]. 오쟁이를
- 偷看 [동사] 훔쳐보다. 「偷看鄰家的生活情況; 이웃의 생활