投
拼音:tóu韓文翻譯
1. [동] 던지다. 투척(投擲)하다.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出來’、 ‘過去’、 ‘過來’、 ‘上去’、 ‘上來’、 ‘回去’、 ‘回來’、 ‘進’、 ‘進去’、 ‘進來’、 ‘去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出來’、 ‘過去’、 ‘過來’、 ‘上去’、 ‘上來’、 ‘回去’、 ‘回來’、 ‘進’、 ‘進去’、 ‘進來’、 ‘去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 投籃。 - (농구 경기에서) 슛하다.
- 投擲。 - 던지다. 투척(投擲)하다.
- 投 * 。 - 수류탄을 던지다.
- 投筆從戎。 - (문인이) 붓을 내던지고 군대에 들어가다.
- 她是往我家窗戶上投過石頭的。 - 그녀는 우리 집 창문에 돌을 던진 적이 있다.
- 把球投到對方籃筐里就是勝利。 - 공을 상대방의 농구 골대에 넣으면 승리다.
- 他往河裡投著什麼? - 그는 강 안에 무엇을 던지고 있습니까?
- 他往洞裡投進了兩顆毒氣彈。 - 그는 구멍 안으로 두 개의 독가스탄을 던져 넣었다.
- 他把球投向籃筐。 - 그는 공을 광주리를 향해 던졌다.
2. [동] 집어넣다. 투입(投入)하다.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘進’、 ‘進去’、 ‘下去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘進’、 ‘進去’、 ‘下去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 投票。 - 투표하다.
- 投入。 - 투입(投入)하다.
- 投產。 - 생산에 들어가다. 조업을 개시하다.
- 我也不想投他一票。 - 나도 그에게 한 표를 던지고 싶지 않다.
- 公司在這項目上投了不少資金。 - 회사는 이 아이템에 적지 않은 자금을 투입했다.
- 他在很多地方投過資。 - 그는 매우 많은 곳에 투자한 적이 있다.
- 郵遞員把信投在我家的信箱裡了。 - 우체부가 편지를 우리 집 우체통에 넣었다.
3. [동] (죽으려고) 뛰어들다. 투신(投身)하다. 몸을 던지다.
- 投河。 - 강에 뛰어들다.
- 投江。 - 강에 뛰어들다.
- 投井。 - 우물에 뛰어들다.
- 自投羅網。 - 화를 자초하다.
- 飛蛾投火。 - 스스로 화를 자초하다.
- 他也在這兒投過河。 - 그도 이곳에서 강에 뛰어든 적이 있다.
4. [동] (시선을) 보내다. 던지다. (빛이나 그림자 등이) 비치다.
- 我們把眼光都投到了他的身上。 - 우리는 눈길을 모두 그에게 보냈다.
- 他們向我投來羨慕的目光。 - 그들은 나에게 부러움의 시선을 보낸다.
- 她的頭影投在窗戶上。 - 그녀의 그림자가 창문에 비치다.
- 為什么沒人把眼光投到汽車市場? - 왜 시선을 자동차 시장으로 돌리는 사람이 없습니까?
5. [동] (편지, 원고 등을) 부치다. 보내다.
- 投稿。 - 원고를 보내다. 투고(投稿)하다.
- 投書。 - 서신을 보내다.
- 投遞。 - (공문, 서신 등을) 배달하다.
- 最近她給我投了幾篇稿子。 - 최근에 그녀는 나에게 몇 편의 원고를 보냈다.
- 我也曾向報社投過稿。 - 나는 신문사에 원고를 보낸 적이 있다.
- 你把他的信投到哪裡去? - 너는 그의 편지를 어디로 보낼 거니?
6. [동] 찾아가다. 참가하다. 들어가다.
- 投宿。 - 투숙하다.
- 投軍。 - 군에 들어가다.
- 投考。 - 시험에 응시하다.
- 投身。 - 투신하다.
- 投降。 - 투항하다.
- 棄暗投明。 - 암흑을 버리고 광명으로 돌아서다.
- 他投進了母親的懷抱。 - 그는 어머니의 품에 들어갔다.
- 他們投入了火熱的鬥爭。 - 그들은 격렬한 투쟁에 참가했다.
7. [동] (뜻이나 성격 등이) 잘 맞다. 영합(迎合)하다. 투합(投合)하다.
- 投機。 - 의기투합(意氣投合)하다.
- 投脾氣。 - 성격이 잘 맞는다.
- 投合。 - (마음 등이) 서로 일치하다.
- 臭味相投。 - (나쁜 일에) 의기투합(意氣投合)하다.
- 情投意合。 - 서로 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다.
- 他們的想法正投我的心思。 - 그들의 의견은 마침 내 생각과 잘 맞는다.
- 如何投上級所好? - 어떻게 상급자에게 아부를 합니까?
- 我希望你能找到意氣相投的朋友。 - 나는 네가 의기가 서로 투합하는 친구를 만나기를 바란다.
8. 〔형태소〕 (어떤 장소, 일 시기 등에) 이르다. 임하다. …하기 직전이다.
- 投明。 - 날샐녘.
- 投暮。 - 해질녘.
- 投老。 - 노년이 되다.
9. [동] 〔口語〕 (옷 등을) 헹구다.
- 她用投衣服剩下的水來沖碗。 - 그녀는 옷을 헹구고 남은 물로 그릇을 씻는다.
- 這些布料搓過肥皂了, 還得再投三遍。 - 이 옷감들은 비누를 문질렀기 때문에 다시 세 번 헹궈야 한다.
10. [명] 성(姓).
投漢語解釋:
投的意思 投 ó 拋,擲,扔(多指有目標的):投籃。投彈(刵 )。 跳進去:投河。自投羅網。 放進去,送進去:投入。投資。投標。 走向,進入:投宿(找地方住宿)。投奔。投靠。投降。投師(從師學習)。投訴。 發向???-?