聽風是雨
拼音:tīng fēng shì yǔ 韓文翻譯
바람 소리를 듣고는 비가 온다고 생각하다; 성급하게 판단[결론]을 내리다. 민감하다. 「剛提了點兒頭兒, 你就聽風是雨馬上要去; 그저 말머리를 꺼냈을 뿐 인데, 성급하게 (판단하고) 바로 가려고 하는구먼」 =[聽見(到)風就是雨] [聽見風(兒), 就是雨] [聽了風兒, 就是雨]相關詞條
- 聽任 [동] (자유에) 맡기다. 원하는 대로 하게 하다. 좋
- 聽之任之 【성어】 마음대로 하게 내버려두다. 방임(放任)하다.
- 聽管 ☞[聽診zhěn器]
- 聽其言而觀其行 【성어】 그 사람의 말을 들어 보고 그 사람의 행위를
- 聽聲兒 1. [이합동사] 소리를 듣다.2. [이합동사] (의사
- 聽風(兒) [동사] 소문[풍문]을 듣다. 「聽到什麼風啦?; 무슨
- 聽候 [동사] (상급 기관의 결정이나 명령을) 기다리다. 대
- 聽書 [동사](1) 전기수(傳奇叟)의 이야기를 듣다. 소설을
- 聽話學話 【성어】 남에게 얻어들은 말을 자기 생각인 양 말하다.
- 聽到風就是雨 〔성어〕 1. 바람 소리만 듣고 비가 온다고 생각하다.