體會
拼音:tǐ huì韓文翻譯
1. [명] 체득(體得). 이해(理解).
- 對這個我的體會很深。 - 이것에 대한 나의 이해는 매우 깊다.
- 請您談談這方面的體會。 - 이 분야에서 체득한 것을 말씀해 주십시오.
- 股市投資者大多有這樣的體會。 - 대부분 주식시장 투자자들은 몸소 느낀 이런 경험이 있다.
- 你有哪些深刻的體會可以與大家分享? - 당신은 여러분들과 함께 나눌 수 있는 어떤 깊은 체험을 하였는지요?
2. [동] 체험하여 느끼다. 몸으로 느끼다. 체득하다. 이해하다. 터득하다.
[부연설명] ‘體會+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’、‘下’、‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出來’、‘起來’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘體會+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’、‘下’、‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出來’、‘起來’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
- 你讓他體會一下。 - 당신이 그로 하여금 체험하여 느낄 수 있도록 하세요.
- 我體會過當老師的難處。 - 나는 선생님의 어려움을 몸소 겪었다.
- 她很快就體會到了孤獨的滋味。 - 그녀는 곧 고독감을 몸소 느끼게 되었다.
- 這句話說起來容易,但真正在國際網壇,體會起來是很困難的。 - 이 말은 말하기에는 쉽지만, 실제로 국제 테니스계에서 몸으로 느끼기에는 매우 어렵다.
- 用什麼方法體會句子含著的意思? - 어떤 방법을 써서 문장이 내포하고 있는 뜻을 이해합니까?