調門(兒)
拼音:tiáo mén ér韓文翻譯
[명사]【구어】(1) 음조(音調). 톤(tone). 음의 높낮이. 【전용】 말투. 태도. 「我今天嗓子不好, 調門(兒)定低點兒; 나는 오늘 목구멍이 좋지 않아서 톤을 조금 낮추겠다」 「你說話老是那么大聲大氣, 調門(兒)放低點兒行不行?; 자네는 말하는 것이 언제나 그렇게 큰데, 톤을 조금 낮출 수 없는가?」 「這小子調門(兒)高了, 一步登天不認識老鄉親了; 이 녀석은 태도가 거만해졌어, 졸지에 벼락출세하더니만 고향 사람도 몰라보는군」 「調門(兒)太高, 差不多的人都唱不上去; 음이 너무 높아서 보통 사람들은 부를 수 없다」
(2) 논조(論調).
相關詞條
- 調撥 [동] 1. (물자를) 조달하다.我們要趕緊調撥資金。 -
- 調子 [명] 1. 【음악】 조(調). [음(音)을 정리하고
- 調停人 [명사] 조정인. 중재자. =[調人]
- 調色板 [명사](1)〈미술〉 조색판. 팔레트(palette).
- 調遷 [동사] (관리가) 전임하다. 전근하다. 경질(更迭)되
- 調襯 [동사] 걸맞다. 어울리다. 균형이 맞다. 「他的堅決同
- 調節 [동] (수량이나 정도 등을) 조절하다. 조정하다.[부
- 調順 [형용사]【문어】 순조롭다. 고르다. 「風雨調順; 날씨
- 調詞架訟 남을 부추기어 소송하게 하고, 그 중간에서 이득을 보다
- 調不開臉 【비유】 모르는 척할 수 없다. 안 된다고 말할 수 없