套弄
拼音:tào nòng 中韓解釋
[동사]
(1) 넌지시 넘겨짚다. 마음속을 떠보다. 「再跟他套弄吧!; 다시 한번 그를 떠봐라」
(2)【동북방언】 수단을 써서 속이다. 올가미를 걸어 속이다. 계략에 빠뜨려 희롱하다. 「莫非是裝模作樣地套弄咱們; 얼렁뚱땅[수단을 써서] 우리를 속이려는 것은 아니겠지」相關詞條
- 套禮 [명사](1) 판에 박힌[관례적인] 예물. (2) 인습
- 套格斯 [명]【중국지명】 네이멍구자치구(內蒙古自治區)에 위치함
- 套袖管節 ☞[承chéng插接合]
- 套話 [동사] (tào//huà) 베거리하다. 마음속을 떠보
- 套餐 [동사] (조화를 잘 맞춘) 세트 음식.
- 套耬 [동사]〈농업〉 (두 이랑 사이에) 딴 이랑을 짓다.
- 套曲 [명사]〈음악〉 희유곡(嬉遊曲). 모음곡. 조곡(組曲)
- 套取 [동사] 암거래로 (외화를) 획득하다. 「所有套取外匯的
- 套售 [동사] (잘 팔리는 물건에 팔리지 않는 물건을) 끼워
- 套袖 [명사] 토시.