躺
拼音:tǎng 真人讀音눕다-당
漢語躺的韓文翻譯
[동] (사람, 동물 또는 기타 물체가) 눕다. 드러눕다. 넘어지다.
[부연설명] ‘사람/동물/차량/기구+躺’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下來’、 ‘下去’、 ‘進’、 ‘進去’、 ‘進來’、 ‘過來’、 ‘過去’、 ‘上去’、 ‘上來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘사람/동물/차량/기구+躺’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下來’、 ‘下去’、 ‘進’、 ‘進去’、 ‘進來’、 ‘過來’、 ‘過去’、 ‘上去’、 ‘上來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 我剛躺下來10多分鐘,就聽到他們在房間裡爭吵。 - 나는 막 누운 지 막 10분쯤 됐을 때, 그들이 방 안에서 다투는 소리를 들었다.
- 地上躺著四個人。 - 바닥에 네 사람이 누워 있다.
- 他躺在沙發上聽音樂。 - 그는 소파에 누워 음악을 듣는다.
- 路上躺著一棵樹。 - 길 위에 나무 한 그루가 넘어져 있다.
- 外面太吵,我想躺一會兒也躺不成。 - 밖이 너무 시끄러워서 좀 누워 있으려고 해도 누워 있을 수가 없다.
- 千萬別躺在他旁邊! - 절대 그의 옆에 눕지 마세요!
- 大白天你躺在床上幹嘛? - 너는 대낮에 침대에 누워서 뭐 하니?
- 房間裡人多了趟不開。 - 방 안에 사람이 많아 누울 자리가 없다.
- 沒想到一躺下來,他就呼呼地睡著了。 - 눕자마자 그가 쿨쿨 잠을 잘 줄은 생각하지 못 했다.
- 她只想趕快躺下來。 - 그녀는 단지 빨리 눕고 싶을 뿐이었다.
- 他躺了一回兒又坐起來。 - 그는 잠시 누웠다가 또 일어나 앉았다.
- 由於車輛躺在大路中間,一度給該路段交通帶來不便。 - 차량이 큰길 한중간에 넘어져 있어서 한동안 이 일대 교통에 불편을 가져왔다.
- 他們倆側身躺在床上看書。 - 그들 둘은 비스듬히 침대에 누워 책을 보았다.