隨著
拼音:suí zhe韓文翻譯
1. [개] …따라서. …뒤 이어. …에 따라.
[부연설명] 일반적으로 서면어(書面語)로 많이 쓰임.
[부연설명] 일반적으로 서면어(書面語)로 많이 쓰임.
- 隨著紡織工業的發展,紡織技術不斷形成新的發展趨勢。 - 방직공업이 발전함에 따라 방직 기술은 끊임없이 새로운 발전 트랜드를 형성한다.
- 人們的消費觀念將隨著經濟的發展而提高。 - 사람들의 소비의식은 경제가 발전함에 따라 제고될 것이다.
- 進入1980年後,隨著經濟體制改革的不斷深化,所有制結構發生了較大的變化。 - 1980년 이후, 경제체제의 개혁이 끊임없이 심화됨에 따라 소유제 구조에 비교적 큰 변화가 생겨나게 되었다.
- 隨著科學的發展和社會的進步,人們的環保意識越來越強。 - 과학의 발전과 사회의 진보에 따라 사람들의 환경보호 의식은 점점 더 강렬해진다.
- 國內油價仍隨國際市場起起伏伏,給經濟造成大大小小的衝擊。 - 국내 유가는 여전히 국제시장을 따라 기복을 나타내며 경제에 크고 작은 충격을 준다.
2. [부] 즉시. 곧.
- 隨著派人前去迎接。 - 즉시 사람을 보내어 영접을 하게 했다.
相關詞條
- 隨常 [부사] 평상. 보통. 「不要特別好的, 隨常用的就行了;
- 隨身 [형] 몸에 지니는. 휴대하는. 곁에 두는.[부연설명]
- 隨行 [동사] 수행하다. 뒤따라가다. 「隨行人員yuán; 수
- 隨從 [동사] 모시고 따라가다. 따라다니다. 수행하다. 「隨
- 隨流 [동사] 시세(時世)에 따르다. 시대의 흐름에 순응하다
- 隨跟身 ☞[隨趕著]
- 隨價 [명사] 수의(隨意) 가격. →[定價(1)]
- 隨班唱喏 동료들이 하는 대로 “예”라고 대답하다; 남들과 보조를
- 隨往 [동사](1)【문어】 수행하다. 따라가다. (2)【방언
- 隨勢 [동사] 상황·정세에 따르다[따라 행동하다]. 「隨勢酌