隨手兒
拼音:suí shǒur中韓解釋
1. [부] …하는 김에.
[부연설명] 단지 주어(主語)의 뒤에만 쓸 수 있음.
[부연설명] 단지 주어(主語)의 뒤에만 쓸 수 있음.
- 讀完以後她隨手兒把雜誌放在桌子上。 - 그녀는 잡지를 다 읽은 후 탁자 위에다 두었다.
- 你出去時,隨手兒把門關上。 - 너 나가는 김에 문 좀 닫아 줘.
- 他進房間裡去,隨手兒播放自己喜歡的音樂。 - 그는 방안에 들어가는 김에 자기가 좋아하는 음악을 틀었다.
2. [부] 손이 가는 대로.
- 我一般花錢沒有計畫性,我會把錢帶在身上隨手兒花。 - 나는 보통 돈을 쓰는데 계획적이지 못하기 때문에 수중에 돈이 있으면 마구 쓴다.
3. [부] 즉시. 즉석에서.
- 隨手兒上帳。 - 즉석에서 기장하다.
- 媽媽就隨手兒往她手裡塞了張鈔票。 - 엄마는 즉석에서 그녀의 손에 몇 장의 돈을 찔러 넣었다.
- 這時,他隨手兒打開筆記本電腦。 - 이때, 그는 즉석에서 노트북 컴퓨터를 켰다.
4. [동] 손에 지니다. 손에서 떨어지지 않다.
- 她目瞪口呆了,隨手兒的行李掉在了地上。 - 그녀는 아연실색하여 수화물을 땅에 떨어뜨렸다.
- 一台電視機放在隨手兒可及的桌子上。 - 한 대의 TV가 손이 가면 닿을 수 있는 탁자 위에 놓여 있다.
- 這些書都是放在隨手兒就拿得到的地方。 - 이 책들은 모두 언제든 손에 잡을 수 있는 곳에 놓여 있다.
相關詞條
- 隨高就低 〔성어〕 1. 높은 데는 높은대로 낮은 데는 낮은대로
- 隨筆 [명사](1) 수필. (2) 필기. 기록.
- 隨機存取存儲器 [명사]〈전자〉 (컴퓨터의) RAM(random acc
- 隨踵而至 【성어】 발뒤꿈치 뒤를 이어 계속 오다; 끊이지 않고
- 隨價 [명사] 수의(隨意) 가격. →[定價(1)]
- 隨鑾 [동사]【문어】 (임금을) 수행하다.
- 隨任 [동사] 임지로 따라 가다. 「寶眷也去隨任嗎?; 귀댁의
- 隨鄉入鄉 【성어】 그 지방에 가면 그 지방 풍속을 따르다. =[
- 隨後 [부] 뒤이어. 바로 뒤에. 그 다음에.[부연설명] 주
- 隨跟身 ☞[隨趕著]