思念
拼音:sī niàn 漢語思念的韓文翻譯
[동] 그리워하다.[부연설명] ‘思念+사람/장소’의 형식으로 쓰며, 주로 서면어(書面語)로 쓰임. ① 일반적으로 앞에 ‘沒’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.思念家鄉。 - 고향을 그리워하다.她突然思念起家鄉來。 - 그녀는 갑자기 고향을 그리워하기 시작했다.我如何克制對她的思念? - 제가 어떻게 해야 그녀에 대한 그리움을 억제할 수 있을까요?你根本不懂得思念的痛苦。 - 너는 그리움의 고통을 아예 이해하지 못한다.相關詞條
- 思 단독으로 쓰일 수 없으며, ‘于思’를 구성하는 형태소가
- 思謀 [동사] 이모저모로 생각하다. 고려하다. 계산하다. 「
- 思政司 [명] ‘思想政治工作司(사상정치공작사)’의 줄임말임.
- 思隴 [명]【중국지명】 광시좡족자치구(廣西壯族自治區)에 위치
- 思勤江 [명]【중국지명】 광시좡족자치구(廣西壯族自治區)에 위치
- 思旺 [명]【중국지명】 광시좡족자치구(廣西壯族自治區)에 위치
- 思慮 [명사][동사] 사려(하다). 숙고(하다). 고려(하다
- 思舊 [동사] 옛 벗[일]을 그리다. 「思舊之情; 옛 일을
- 思摸 [동] 〔口語〕 생각하다. 고려(考慮)하다. 사색(思索
- 思鱸 【성어】 가을바람이 부니 고향의 노어(鱸魚) 맛이 생각