順手
拼音:shùn shǒu漢語順手的韓文翻譯
1. [형] 〔~兒〕 (일이) 순조(順調)롭다.
- 工作很順手。 - 업무가 매우 순조롭다.
- 事情辦得還算得上是順手。 - 일이 순조롭게 풀린다고 할 수 있다.
2. [형] 〔~兒〕 (사용하기에) 좋다. 편리(便利)하다.
- 這種軟體用起來很順手。 - 이런 프로그램은 써 보니 아주 편리하다.
- 其實這都是為了順手而已。 - 사실은 이 모두가 쓰기 좋으라고 하는 것일 따름이다.
- 這公司的手機使著順手。 - 이 회사의 휴대전화는 쓰기에 편리하다.
3. [부] 〔~兒〕 손쉽게. 수월하게.
- 他順手從水裡撈上兩顆珠子。 - 그가 수월하게 물 속에서 진주 두 알을 건졌다.
- 他順手從地里摘下新鮮的黃瓜。 - 그가 손쉽게 땅 속에서 신선한 오이를 땄다.
4. [부] 〔~兒〕 …하는 김에. 겸사겸사.
[부연설명] 주어 뒤에만 쓸 수 있음.
[부연설명] 주어 뒤에만 쓸 수 있음.
- 順手買一合煙給我。 - 겸사겸사 담배 한 갑 사다 줘.
- 順手把它記下。 - 겸사겸사 그것을 적어라.
相關詞條
- 順和集 [명]【중국지명】 허난성(河南省)에 위치함.
- 順導 [동사] 좋은 방향으로 인도하다[이끌다].
- 順路兒 1. [부] 오는 길에. 가는 길에.她吃完飯後順路逛了逛
- 順道(兒) [동사] 도리에 따르다. (2) ☞[順路lù(兒)]
- 順藤摸瓜 ☞[順蔓màn摸瓜]
- 順風吹火 【성어】 바람 불 때 불을 지르다; 힘들이지 않고 쉽게
- 順利村 [명]【중국지명】 홍콩특별행정구(香港特別行政區)에 위치
- 順證 [명사]〈중국의학〉 매우 위독한 병세가 꾸준히 호전되어
- 順暢 [형] 거침없다. 막힘이 없다. 순조롭다.在乾燥地區旅行
- 順敘 [명] (소설, 연극, 영화 등에서의) 내레이션(nar