耍滑(頭)
拼音:shuǎ huá tóu中韓解釋
[동사] 교활한[간사한] 짓을 하다. 농간을 부리다. 「他給自己人辦事還耍滑(頭); 그는 동료의 일을 해줄 때에도 농간을 부린다」 =[耍奸]相關詞條
- 耍空拳頭 허풍떨다. 큰소리치다.
- 耍手段 (부정한) 수단을 쓰다. =[耍手法] [耍手腕(兒)]
- 耍態度 짜증내다. 화를 내다. 「有話好好說, 不能耍態度; 할
- 耍猴 [동] 1. 〔~兒〕 원숭이에게 재주를 부리게 하다.2
- 耍猴粒子 [명사] 길거리에서 벌이는 소형 인형극. =[布bù袋劇
- 耍鬼(兒) [동사] 속임수를 쓰다. 부정한 짓을 하다. 「耍什麼鬼
- 耍賴皮 1. 도리에 어긋나게 마구 소란을 피우는 행위나 수법.
- 耍手藝 손재주로 살아가다. 손재주로 생활해 나가다.
- 耍賤骨頭 추잡하고 실없는 장난을 하여 사람을 웃기다.
- 耍死狗 【방언】【비유】(1) 생떼를 쓰다. 억지를 부리다. (