刷
拼音:shuā 真人讀音쓸다-쇄
韓文翻譯
1. 〔형태소〕 솔. 브러시.
- 牙刷。 - 칫솔.
- 板刷。 - 털이 비교적 굵고 딱딱한 솔.
- 鞋刷。 - 구두 브러시.
2. [동] (솔이나 브러시 등으로) 바르다. 칠하다.
- 他在牆上刷過油漆。 - 그가 벽에 페인트를 칠하다.
- 有人說刷油漆是翻新房屋最簡單有效的方法了。 - 어떤 사람은 페인트 칠은 집을 새롭게 하는 가장 간단하면서 효과적인 방법이라고 말했다.
- 他在牆上刷著一條標語。 - 그가 벽에 표어 하나를 바르다.
- 他把桌子給刷成藍色的了。 - 그는 탁자를 파란색으로 칠해 버렸다.
- 牆沒弄乾淨,白灰刷不上。 - 벽을 아직 깨끗하게 닦지 않아서 석회가 묻지 않는다.
3. [동] 제명하다. 도태시키다. 쫓아내다. 제거하다.
- 刷去壞分子。 - 불량 분자를 제거하다.
- 不少公司在網路上把不合格的應聘者刷掉。 - 적지 않은 회사들이 온라인 상에서 적합하지 않은 응시자들을 떨어뜨린다.
- 經過這次考試,有三十多人被刷了下來。 - 이번 시험을 통해 30여 명의 사람이 떨어졌다.
4. [동] (솔이나 브러시 등으로) 씻다. 닦다. 가시다. 부시다.
[부연설명] ‘刷+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’、‘遍’、‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、‘上去’、‘下’、‘下來’、‘下去’、‘出’、‘出來’、‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘刷+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’、‘遍’、‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、‘上去’、‘下’、‘下來’、‘下去’、‘出’、‘出來’、‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 刷鍋。 - 솥을 닦다.
- 孩子不喜歡刷牙怎么辦? - 아이가 이 닦는 것을 좋아하지 않으면 어떻게 해야 하죠?
- 在桌子上刷下來不少灰塵。 - 테이블 위에서 적지 않은 먼지를 닦아내다.
- 大家吃完飯,刷傢伙吧! - 모두 식사를 마치고 식기를 닦읍시다!
5. [의성] 어떤 사물을 빠르게 스치며 지나가는 소리.
- 突然刷刷地下起雨來了。 - 갑자기 비가 솨 내리기 시작했다.
- 風在耳邊刷刷地響。 - 바람이 귓가에서 솨 소리를 내다.