適應
拼音:shì yìng 中韓解釋
1. [동] 적응하다. 적합하다. 적당하다.[부연설명] ‘適應+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.適應國家的要求。 - 국가의 요구에 부응하다.現在她的妹妹已經很適應這兒的氣候了。 - 현재 그녀의 여동생은 이곳의 기후에 이미 잘 적응했다.他們對這裡的環境慢慢地適應起來了。 - 그들은 이곳의 환경에 차츰 적응하기 시작했다.集體住宿有利於鍛鍊獨生子女的適應能力。 - 단체 거주는 1인 자녀의 적응 능력을 단련시키는 데 유리하다.2. [형] 적합하다. 알맞다. 적당하다.最適宜人的溫度是24-26度。 - 사람에게 가장 알맞은 온도는 24도~26도이다.18歲以下孩子不適宜喝咖啡。 - 18세 이하의 아이는 커피를 마시기에 적합하지 않다.春天比較適宜外出活動。 - 봄에는 바깥에 나가 활동하기에 적절하다.相關詞條
- 適值 [동사]【문어】 마침 …을 만나다. 때마침 …에 즈음하
- 適巧 [형용사]【문어】 꼭 알맞다. 공교롭다. =[恰巧]
- 適人 [명사] 적(敵). =[敵人]
- 適 1. 〔형태소〕 알맞다. 적합(適合)하다. 적당(適當)
- 適稱 [동사] 어울리다. 조화되다. 맞다. 「這樣衣服對他很適
- 適銷對路 [동] (제품이) 소비자의 기호에 맞다. 소비자의 수요
- 適可 [동사]【문어】 적당한 정도에 도달하다. (2) ☞[適
- 適應症 [명] 【의학】 적응증(適應症). [어떠한 약물이나 치
- 適得其反 【성어】 (결과가 바라는 바와) 정반대가 되다.
- 適配器 [명사]〈기계〉 어댑터(adapter).