時衰鬼弄人
拼音:shí shuāi guǐ nòng rén字典翻譯
【속담】 엎친 데 덮친다. 흉년 거지 더 섧다. 설상가상.相關詞條
- 時不可失 【성어】 때[기회]를 놓쳐서는 안 된다.
- 時不我待 【성어】 시간은 나를 기다리지 않는다. [보통 ‘機不可
- 時裝文學 [명사]【폄하】 기교와 형식면에서 대담하게 혁신적인 문
- 時行 [동사]【문어】(1) 사계절이 운행하다. (2) 때때로
- 時有所聞 【성어】 때때로[종종] 듣다.
- 時有時無 【성어】 있기도 하고 없기도 하다; 있을 때도 있고 없
- 時計 [명사]〈천문기상〉 크로노미터(chronometer).
- 時針 [명] 1. 시곗바늘. [시간, 분, 초를 가리키는 시
- 時間定額 [명사] 표준 작업 시간.
- 時不常(兒)(地) [부사] 자주. 언제나. =[【방언】 時不時] [時常]