拾漏子
拼音:shí lòu zǐ中韓解釋
〔詞組〕 1. 흘린 것을 줍다.
2. 〔비유〕 (남의 결점, 잘못, 실수 등을) 들추다. 트집 잡다.
- 大哥每天會和旅客吵嘴,就不會盯著我們拾漏子啦。 - 형님은 매일 여행객들과 말다툼하곤 하며, 우리에게 트집을 잡으려고 눈에 불을 켜고 보지 않았을 것이다.
相關詞條
- 拾唾 ☞[拾人涕唾]
- 拾沒 [대사]【문어】 ‘什麼’(무엇)와 같음.
- 拾遺 [동사](1) 습유하다. 떨어뜨린 물건을 줍다[주워 가
- 拾不起個兒來 〔詞組〕 〔방언〕 〔형용〕 매우 피곤하여 조금의 힘도
- 拾余唾 〔성어〕 〔비유〕 자신의 독창적인 견해는 없이 남의 말
- 拾落腳兒 【북경어】 뒤치다꺼리를 하다. 뒷바라지하다. 「這么個馬
- 拾翻 [동사]【방언】【속어】(1) 마구 뒤지다[뒤집어엎다].
- 拾金不昧 【성어】 재물을 주워도 자기 것으로 삼지 않다. [‘昧
- 拾笑兒 [동사] (방관적 입장에서) 따라 웃다.
- 拾人牙慧 【성어】 남의 주장·말 따위를 (그대로) 도용하다. 「