捨我其誰
拼音:shè wǒ jī shéi 中韓解釋
【성어】 나 아니면 또 누가 있겠는가? [자신에 가득 차 있거나 건방진 태도를 말함]相關詞條
- 舍本求末 ☞[捨本逐末]
- 捨本逐末 【성어】 근본[중요한 것]을 버리고 지엽적인 것을 (애
- 捨死忘生 【성어】 목숨을 돌보지 않다. 일신의 안위를 돌보지 않
- 舍來克 ☞[蟲chóng膠片]
- 舍飼 [동] (축사에서) 기르다. 사육하다.[부연설명] ‘圈
- 舍臉 [동사](1) 체면을 버리다. 체면을 돌보지 않다. (
- 舍芝麻, 抱西瓜 【속담】 참깨를 버리고 수박을 안다; 작은 희생으로 큰
- 舍利子 [명] 1. 【종교】 사리(舍利). [석가모니나 불교
- 舍與 [동사]【문어】 기부하다. 희사하다.
- 舍拉 [명]【중국지명】 시짱자치구(西藏自治區)에 위치함.