燒眉之急
拼音:shāo méi zhī jí中韓解釋
【비유】 (눈썹에 불이 붙은 것처럼) 일이 매우 급박하다. 사태가 아주 절박하다. 초미지급. =[焦眉之急] [燃眉之急]相關詞條
- 燒結 [명사][동사]〈화학〉 소결(하다). =[粉fěn末冶金
- 燒焦 [동사] 타서 눋다. 「飯燒焦了; 밥이 타서 눌었다」
- 燒饃饃 [명사] 밀가루를 반죽하여 작고 납작하고 둥글게 만들어
- 燒紙 [이합동사] 지전(紙錢)을 태우다. [죽은 사람이 저승
- 燒窯 [명사] 도요(陶窯). (2)[동사] 도요에 불을 때어
- 燒死 [동사](1) 태워 죽이다. (2) 타 죽다. (3)
- 燒錢化紙 (죽은 사람의 명복을 빌기 위해) 지전이나 종이로 만든
- 燒包(兒) [명사] 뻐기는 사람. 우쭐대는 사람. (2)[명사]
- 燒點 [명사]〈물리〉 초점. =[焦jiāo點(1)] [主zh
- 燒紅 [동사](1) 달아서 빨갛게 되다. (2) (얼굴이)