字典網>> 中韓字典>>S開頭的詞條>>捎的韓文翻譯 “捎”在國語字典中的解釋

拼音:shāo 真人讀音
덜다-소

字典翻譯

[동] 인편에 보내다. 가는 길에 가져가다. 오는 길에 가져오다.
[부연설명] ‘捎+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘來’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上來’、 ‘上去’、 ‘下來’、 ‘下去’、 ‘進’、 ‘進來’、 ‘進去’、 ‘出來’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回來’、 ‘回去’、 ‘過來’、 ‘過去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘給’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 捎東西。 - 물건을 인편에 보내다.
  • 捎口信。 - 말을 전하다.
  • 把信捎上樓去。 - 편지를 가는 길에 자기고 올라가다.
  • 請你替我給他捎個好。 - 그에게 안부를 전해다오.
  • 你要是回家把錢替我捎回去。 - 네가 만약 집에 돌아가는 것이라면 나 대신 돈을 가지고 가라.

相關詞條

  • 捎親 [동사] 친밀하게[허물없이] 대하다. 친하게 굴다. 붙
  • 捎瑙門車合 [명]【중국지명】 쓰촨성(四川省)에 위치한 산봉우리.
  • 捎腳(兒) [동사] 차가 가는 김에 싣고 가다.
  • 捎聽 [동사] 사실을 전해 듣다.
  • 捎色 [동사] 퇴색하다. 바래다. =[退tuì色]
  • 捎運 ☞[捎腳運輸]
  • 捎栗暴 꿀밤을 먹이다.
  • 捎搭 [동사](1) 하는 김[계제]에 하다. [대부분 부사적
  • 捎馬子 [명사]【방언】 말 등에 거는 대형의 장방형(長方形)
  • 捎信兒 [동사] 소식을 전하다. 통지를 하다.