上台
拼音:shàng tái韓文翻譯
1. [이합동사] 무대(연단)에 오르다. 출연하다.[부연설명] ‘사람/동물+上台’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.上台演出。 - 무대에 올라 연출을 하다.你讓他上一下台。 - 당신이 그를 무대에 오르게 하시오.張國榮上台領獎。 - 장국영이 무대에 올라가 상을 타다.幾個幹部先後上台作了報告。 - 몇 명의 간부가 무대에 잇따라 올라가 보고를 하였다.她從小就
喜歡上了唱歌,在國小時就經常上台唱歌跳舞。 - 그녀는 어릴 때부터 노래 부르는 것을 좋아했는데, 초등학교 때는 자주 무대에 올라가 노래 부르고 춤을 추었다.在眾人面前講話沒點兒
勇氣還真上不了台。 - 많은 사람들 앞에서 말을 할 때 용기가 없으면 무대에도 정말 오를 수 없다.2. [이합동사] 관직에 나아가다. 정권을 잡다.[부연설명] ‘사람/조직기관+上台’의 형식으로 쓰임. ① 단지 중간에 ‘了’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.新政府上台了。 - 새 정부가 정권을 잡았다.自普京上台以來,俄羅斯的經濟
逐漸站穩,
近兩年來出現了有力的
增長。 - 푸틴(Vladimir Putin)대통령이 정권을 잡은 후, 러시아 경제는 점점 자리를 잡아 최근 2년 동안 힘찬 성장을 보였다.在這裡的選舉是拿錢買的,沒有錢任何人也上不了台。 - 이곳에서의 선거는 돈으로 사는 것이라서 돈이 없으면 어떤 이도 관직에 오를 수 없다.3. [명] 〔속어〕 상사ㆍ상관의 별칭.
上台漢語解釋:
上台的意思 ∶角色登台演出;到舞台或講台上去上台表演 ∶
比喻出任官職或
開始掌權多含貶義詳細解釋.指宮廷,朝廷。《南史·齊鄱陽王鏘傳》:“ 鏘 以上臺兵力既悉度 東府 ,且慮難捷,意甚
猶豫。” 唐 白居易 《病
猜你喜歡: