尚且
拼音:shàng qiě韓文翻譯
[접속사] …조차 …한데 …까지도. 그럼에도 불구하고. 그래도. [정도가 더욱 심한 사례를 들어 뜻을 한층 두드러지게 하며, 보통 ‘何況’을 수반한 절(節)이 뒤따름] 「大人尚且舉不起來, 何況小孩子; 어른조차도 들지 못하는데 하물며 어린아이야」(2)[접속사] …뿐만 아니라. 또한. 더구나. 게다가. 「不單醜陋, 尚且小氣; 용모가 추할 뿐만 아니라 사람 또한 쩨쩨하다[옹졸하다]」
(3)[부사] 여전히. 아직. 의연히.
相關詞條
- 尚兀 [접속사]【초기백화】 게다가. 더구나. 그런데도. =[
- 尚自 [접속사]【초기백화】 …조차도 …한데. 그럼에도 불구하
- 尚村 [명]【중국지명】 산시성(陝西省)에 위치함.
- 尚稽 [명]【중국지명】 구이저우성(貴州省)에 위치함.
- 尚有待 【문어】 아직도 …해야 할 것이 있다. 「尚有待解決;
- 尚齒 [동사]【문어】 상치하다. 경로(敬老)하다. =[尚年]
- 尚志 [명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龍江省)에 위치함.
- 尚主 [동사] ‘公gōng主’(천자의 딸)를 아내로 맞다.
- 尚田畈 [명]【중국지명】 저장성(浙江省)에 위치함.
- 尚重 [명]【중국지명】 구이저우성(貴州省)에 위치함.