殺
拼音:shā韓文翻譯
1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.
[부연설명] ‘殺+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出來’、 ‘起’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘殺+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出來’、 ‘起’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 你殺了我你才會自由。 - 네가 날 죽여야지만 자유롭게 될 수 있다.
2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(戰鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(圍棋)에서 많이 쓰임].
- 殺棋。 - 장기(바둑)를 두다.
- 他們倆又殺上棋了。 - 그 두 사람은 또 장기를 두기 시작했다.
- 幾個人殺在一處。 - 사람이 몇 명 한데 엉겨 싸우다.
3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다.
[부연설명] ‘殺+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘殺+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음.
- 我們殺了敵人的威風。 - 우리는 적의 기세를 꺾었다.
- 很殺風景。 - 흥을 깨다.
4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다.
5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함].
- 笑殺人。 - 웃겨 죽겠다.
6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다.
- 殺眼睛。 - 눈을 따갑게 하다.
- 傷口用酒精消 * 得慌。 - 상처를 알코올로 소독하니 못 견디게 따갑다.
- 這種藥水殺皮膚。 - 이런 종류의 물약은 피부를 따갑게 한다.
殺漢語解釋:
殺的意思 殺 (殺) ā 使人或動物失去生命:殺生。殺敵。殺雞取卵。殺一儆百。 戰鬥,搏鬥:殺出重圍。 消減:殺風景。 藥物等刺激身體感覺疼痛:肥皂水殺了眼睛。 收束:殺價。殺尾。 勒緊,扣緊:殺車。 用在動詞???-?