拼音:sài

韓文翻譯

1. [동] 승부를 다투다. 시합하다. 경쟁하다.
[부연설명] ‘賽 +사물'의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出來’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 我們比了一次賽。 - 우리는 한 차례 겨루어 보았다.
  • 我倆比一比。 - 우리 둘이 겨뤄 보자.
  • 雨下大了,今天的足球恐怕賽不成了。 - 비가 많이 내려서, 오늘의 축구시합은 아마도 이루어지지 못할 것 같다.
  • 泰森賽了半個小時才贏了。 - 타이슨은 30분을 겨룬 끝에 비로소 이겼다.
2. [동] 필적(匹敵)하다. 견줄 만하다.
  • 力氣賽黃牛。 - 힘이 황소 같다.
  • 三個臭皮匠,賽過諸葛亮。 - 세 명의 갖바치가 힘을 모으면 제갈량(諸葛亮)보다 낫다.
  • 這個女孩子的力氣賽過男孩子。 - 이 여자의 힘은 남자보다 세다.
  • 小羅納爾多的人氣賽過羅納爾多與齊達內。 - 호나우디뉴(Ronaldinho Gaucho)의 인기가 호나우두(Ronaldo Luiz Nazario de Lima)와 지단(Zinedine Zidane)보다 낫다.
3. [명] 성(姓).

???-?

關注微信公眾號:icidian,查詢回復:賽韓文