撒不開手(兒)
拼音:sā bù kāi shǒu ér韓文翻譯
그냥 버려둘 수 없다. 손을 뗄 수 없다. 「這孩子老撒不開手(兒); 이 아이는 늘 혼자 놓아둘 수 없다」相關詞條
- 撒蒙魚 [명사]【음역어】〈해양생물〉 연어(salmon). 「鹹
- 撒馬 [동사] 말을 달리다. 말고삐를 늦추어 말을 달리게 하
- 撒放 [동사](1) 석방하다. 놓아주다. 해방하다. 「三人已
- 撒散 [동사](1) 흩뿌리다. (2) (돈을) 뿌리다. 마구
- 撒丫子 ☞[撒鴨子]
- 撒然 [형용사]【초기백화】 놀라서 잠을 깨는 모양. 「撒然驚
- 撒薰香 [동사] 헐뜯다. 욕하다. 비방하다. 「他總好給人撒薰香
- 撒爛污 【속어】【남방어】(1) 오물 등 더러운 것을 마구 뿌리
- 撒賴 [동사](1) 멋대로 행동하다. 억지를 부리다. 생떼를
- 撒誑 [동사] 거짓말을 하다. 허튼소리를 하다. 「不許撒一個