人生在世, 吃穿二字
拼音:rén shēng zài shì chī chuān èr zì 漢語人生在世, 吃穿二字的韓文翻譯
【속담】 세상을 사는 데는 먹는 것과 입는 것이 가장 중요하다.相關詞條
- 人傑地靈 【성어】(1) 걸출한 인물이 나면, 그 지방도 (그로
- 人味兒 [명] 1. 인간미(人間味). [인간다운 따뜻한 맛].
- 人心叵測 【성어】 인심[민심]은 예측하기 어렵다.
- 人頭畜鳴 【성어】 외모는 사람이나, 하는 말은 짐승과 같다.
- 人多好辦事 【속담】 일손이 많으면 일을 하기 쉽다. 백지장도 맞들
- 人保組 [명] ‘人事保衛小組’의 줄임말임.
- 人臣 [명사]【문어】 신하.
- 人身攻擊 [명사] 인신공격.
- 人比人, 氣死人 【속담】 남과 비교하면 화가 난다; 위를 보고 살지 말
- 人造革 [명] 【수공】 인조가죽. 인조피혁(人造皮革). [인공